пятница, 16 февраля 2018 г.

309 день


   На уроках слушали текст о том, как в каком-то японском городе полицейские решили выходить из своих будок по утрам, и здороваться с проходящими людьми. Направлено это было на то, что б сгладить у граждан представление о них. Но при этом выявилось очень интересное побочное действие. Они смогли так находить угонщиков велосипедов. Потому что обычные ни в чем не повинные люди спокойно отвечали на их приветствие, а вот если ты едешь на чужом велосипеде, то как-то подсознательно прибавляешь скорости и избегаешь встречи взглядом. И сенсей сказала, что японцы как-то побаиваются полиции, и даже она, не совершавшая ничего противозаконного, предпочитает избегать проходить рядом с ними.
   Ну и узнала интересное выражение «Мими о катамукэру». Если переводить дословно - наклонить ухо. И обозначает оно, внимательно слушать, быть полностью во внимании.
   Прихожу на работу в отель, и почти сразу начинаю получать просто за все. Сколько солений надо готовить, все в одну комнату? Ты видишь, я считаю. Хорошо, начинаю просто с нескольких подносов. Ты видишь, там люди кушают, перенеси на кухню. Все 4 на кухне все равно не вместятся, оставила один в зале, где всегда делаю. Убери оттуда, там они высохнут, так как с кондиционера горячий воздух дует. 
Раскладываю как обычно огурцы. Делай быстрее. Делаю одной рукой, во второй держа контейнер с огурцами. Нет, ты должна делать двумя руками, положить огурцы на ладошку и сформировать комок, иначе они рассыпаются. А как им не рассыпаться, если вы лезете руками везде поправлять? И вами же сделанные комки тоже разваливаются (ну я естественно молчала, просто думала так). У тебя здесь очень много огурцов! Всегда одинаково делаю, и вы говорили, что так и надо. Один поднос она принялась исправлять, я ушла к другому. Потом время прошло, и она про собой же исправленный поднос вдруг заявила - тут не хватает огурцов! Ну так вы сами их выкинули… но молчу.
   Потом я уже совсем начала молчать, тогда она начала прикрикивать, что б я отвечала. А если я и отвечала, то она не слышала. А один раз, когда я что-то спросила ее (в комнате больше никого не было), она промолчала. И только через минуту сказала «ты что-то спросила?».
   Потом правда на перерыв приходила моя знакомая Аруга-сан, подошла поболтать. Бабушка сразу подбежала помогать, я ж не говорю по-японски. А та потом сказала, что мы знакомы. Вот после этого она немного замолчала, уже не третировала меня за каждый шаг.
   А еще вечером заходил какой-то из шеф-поваров или кто-то главный по кухне, и дал нам 200 йен, что б мы с бабушкой купили себе по напитку в автомате. Пожалел, что мы работаем без отдыха.

   Когда выходила из отеля, девушка на лестнице сказала «до свидания». Я удивилась, а оказалось, она запомнила фразу с ее любимого аниме «Юри он айс». 

Комментариев нет:

Отправить комментарий