понедельник, 4 июня 2018 г.

20.05.2018


   По контракту прописано, что мы должны отработать 3 воскресенья в год. Обычно это всяческие мероприятия, например барбекю, летняя школа, или какая-нибудь Рождественская вечеринка. Вот и 20 мая по расписанию стоит барбекю. Только вот уже второй год школа всячески старается избежать рисков времяпрепровождения с детьми на природе. Поэтому вместо барбекю у нас претцель пати. То бишь будем готовить немецкие крендельки. В том году готовили пиццу, по рассказам было очень прикольно. 
   Ну и так как нельзя готовить только одно блюдо, надо что-то ещё на десерт. Долго решали, что же это будет, и остановились на русском пирожном картошке. Так в брошюрах и написали - russian potato cake.
   Пришли в воскресенье в школу, отметились и поехали на машинах до пункта назначения, до которого пешком 5 минут. На самом деле это общественная баня. Но на втором этаже у них есть очень приличная кулинарная комната. И аренда её, как я поняла, совсем не дорогая. Вполне можно организовывать всяческие мастер-классы.
   Начали расставлять всё по местам и задуманных полутора часов нам кое-как хватило. И вот уже первые клиенты подходят. В общем-то всё было очень забавно. Но под конец дня понимаешь, что 8 часов на ногах безпристанной готовки и мытья посуды очень даже утомляют.
   Всего за день было три сессии, каждая из которых длилась по 2 часа. В зале три стола с полным комплектом необходимой посуды. Нам очень повезло, что на второй временной промежуток записалось только одна компания. В итоге у нас было достаточно времени чтобы полностью прибраться после первого наплыва гостей и подготовить всё к последней сессии.
   Сначала я думала, что по завершении мероприятия пойду до далекого Гёму супа. Но когда всё закончилось, смиренно поплелась домой. В итоге выходной был только один, понедельник.

13.05.2018


   Когда ездили в Камакуру, Аюми пригласила меня на сансай. Что такое сансай? Это традиционный сбор горных съедобных трав в Японии. Я и лазать по горам за травами? Ты шутишь? Но она успокоила меня, показав фотографии, где люди ходят просто по равнине. Ну это еще куда ни шло, примерно как за грибами ходить.
   Ее позвал бывший коллега, дедушка, и приехал он со своим младшим братом, тоже дедушкой. Я доехала на поезде до Кавагучико, и там меня забрали на машине. На какой-то автостоянке подождали других коллег и отправились на двух машинах на сборы трав.
   Пока ехали видели много военных, которые убирают территорию газонокосилками. Сами японцы, смеясь, прокомментировали, что нужно же как-то создавать видимость деятельности. Для чего еще можно косить траву в чистом поле.
   Дедушка предупредил, что дорога будет очень суровой. На любой машине не проехать. Нужны какие-нибудь серьезные варианты, хотя и его машину я бы не назвала внедорожником. Подъезжая к цели оставили машину коллег, пересели все в нашу машину. Места его младшему брату не хватило, поэтому он пошёл пешком. Назвать эту дорогу суровой... да он у нас не бывал, на рыбалку не ездил. В общем, я про себя тихо смеялась, слушая как от страха повизгивают Аюми и жена одного из ее коллег.
   Выйдя из машины, дедушка показал нам, как выглядит Вараби, одно из растений, за которыми мы сегодня приехали. Поиск в интернете показал мне, что это на самом деле ростки папоротника. Второй целью сегодняшнего дня было Удо. Кустик, который надо выкапывать, отрезая его у корня. Для этого мне дали мини серп. И в такой экипировке мы пошли бродить по бесконечному полю, среди огромной массы других японцев. Вообще все очень напомнило наш сезон сбора грибов. Когда едешь по лесу, и вдоль дороги везде оставлены машины собирающих.
   Я так и не поняла, какой длины лучше собирать Вараби, но как всегда казалось, чем моложе тем лучше. Потом на выезде мы видели людей, которые подготавливают его тут же для продажи. Всё-таки нужно было собирать ростки чуть подлиннее.
   После первого похода пришли обратно к машине чтобы выпить чаю. В итоге просто попили воды и пошли на второй круг. А потом Аюми захотела в туалет, поэтому сбор закончили раньше назначенного времени. Вышла жена коллеги с букетиком мать-и-мачехи, сказала, что это тоже очень вкусно.
   Когда Аюми звала меня с собой, говорила, что после сбора нам покажут, как это всё готовить. Но в итоге мы просто поговорили о способах приготовления, и меня довезли домой. Пожалели, представив, как я буду выглядеть, заходя в вагон поезда. Довезли домой как раз при начинающемся дожде. Так мы успели урвать ровно полдня хорошей погоды. После которого начались проливные дожди.
   Ещё когда я ходила по полю и собирала траву, я вспоминала о том, как я люблю собирать грибы... И какой кошмар наступает, когда всё собранное надо как-то почистить и приготовить. И вот, этот момент наступил и для меня. Я стою дома перед двумя пакетами травы и совершенно не представляю, что с ней делать. Посмотрела в интернете кучу видео с рецептами и поняла, Вараби я еще смогу приготовить. Но вот удо слишком отличается от идеала. Обычно у него очень большая прикорневая часть и немножко листьев. В нашем же случае было всё наоборот.
   В итоге Вараби я отварила в воде с содой, чтобы убрать горечь, и большую часть заморозила. А удо просто разложила по пакетикам и подарила японскому стаффу нашей школы.
   Кстати интересный факт, местные японцы собирают вараби в 3-4 утра, в темноте. На свету фонарика легко видны их прямые стебли.