суббота, 11 ноября 2017 г.

215 день


   Долго думала сходить перед работой на фестиваль рамена и все-таки уже наконец попробовать это всем известное блюдо японской кухни. Но в итоге времени уже совсем не осталось, поэтому пошла сразу на работу. Захожу, а там уже сидят три японца. А точнее два японца и японка. Японцы очень даже неплохо говорили по-английски. Один из них, как выяснилось, какое-то время в детстве жил в Чикаго. У его папы какой-то туристический бизнес, если я правильно помню. И жил он до этого в Токио, а вернулся в Кофу так как является старшим сыном, поэтому надо помогать отцу. 
   У японки свое собственное агентство недвижимости. Видно, что возраст уже не маленький, точно бабушка, но одевается очень не просто. Сегодня она была в кожаных черных штанах и свитере. А когда перед уходом была затронута тема аксессуаров, она показала часы с бриллиантами от фирмы Fendi. Она вообще преданный фанат этой фирмы и постоянно что-то покупает, кроме часов на ней были их очки и сумочка. Еще она показала тройное кольцо, кажется золотое. Вообще она его просто нашла на улице. Когда первый раз увидела, не стала брать. Но вернувшись через неделю обнаружила, что его так никто и не поднял, поэтому забрала себе. Рассказав эту историю, принялись обсуждать тему того, что в Японии обычно если потеряешь бумажник, то тебе его вернут в большинстве случаев. Воспитаны они так, что если находишь какую-то оставленную вещь, надо отнести ее в полицию. Оказывается, ты имеешь право на вознаграждение от 5 до 20 процентов от суммы, которая была в бумажнике. Сколько именно тебе выплатить решает его хозяин. И один из японцев рассказал, что находил как-то кошелек с огромнейшей суммой денег, и тогда думал, что минимальная сумма вознаграждения - 10 процентов, поэтому пошел и отдал его в полицию. Но получил меньше в два раза, чем ожидал. Так и узнал, что на самом деле вознаграждение считается от 5 процентов. Лучше б не возвращал, шутливо заметил сам про себя.
   И еще один японец сидел ближе всего ко мне, и так получилось, что так мы весь день с ним и проговорили. Он очень часто был за границей по работе, но в основном в азиатских странах. Занимался логистикой в морских портах. Очень долго по работе прожил в Китае, где и встретил свою будущую жену. Только вот отзывался он об этом не очень радостно, а даже как бы с сожалением. И все говорил о том, как он ненавидит китайцев, потому что они шумные и грязные и не задумываются об окружающих. Я тут тоже периодически теряю остатки своей толерантности, но все же не могла понять, что ж он тогда женился на своей жене. Ну или если уж женился, то зачем тогда так отзываться о ее народе. Пару раз он даже как-то странно упомянул, что вот русские по сравнению с китаянками гораздо лучше. Жил в Шидзуоке, но недавно друг предложил ему помочь с бизнесом, он издает какой-то журнал здесь в Кофу. Так и переехал сюда, и живет тут даже меньше моего. И что удивительно, день рождения у него тоже первого февраля. Когда обсуждали его брак, я решила поинтересоваться, на каком языке они разговаривают и спросила о детях. Но оказалось, детей у них еще нет, и сейчас они пытаются забеременеть при помощи ЭКО. Вот тут все подключились к беседе, потому что для всех новинкой было это слово по-английски. Для меня же оно естественно стало новинкой в японском, и посмотрев потом дома, в очередной раз удивилась логичности японского языка. Тайгайджюсей 体外受精, если переводить дословно каждый иероглиф - «вне тела получить семя».
   В течении трех часов пришло еще три человека. Еще одна женщина, она занимается арома-терапией. Другая японка пришла ненадолго, в итоге я даже не запомнила, чем она занимается по жизни. Единственное, что я успела узнать нового из разговора с ней - приложение на телефоне Эйпонтан. Вообще оно создано для японцев, изучающих английский язык, но я думаю, может и мне пригодиться. Как раз подойдет для того, что б развивать скорость чтения на японском языке.

   И пришел еще японский старичок, которого я уже видела. Но прошлый раз он приходил когда мы уже закрывались. А его занятием была покупка-продажа бриллиантов. Сейчас, как мы уже слышали в этом кафе раньше, рынок драгоценных камней переживает упадок, поэтому он ушел из бизнеса, но дома до сих пор есть бриллианты, которые он не спешит пока продавать. Из-за этого бизнеса он часто ездил в разные страны. Рассказал, что одними из самых качественных бриллиантов считаются русские камни. Рассказывал, как именно они отличаются по качеству и еще много чего интересного. А женщины потом очень быстро начали шутить о том, что они ни разу в жизни не видели камни просто так, поэтому попросили его принести в следующий раз свои запасы из дома. Не удивлюсь, если он действительно потом их принесет.

Комментариев нет:

Отправить комментарий