воскресенье, 5 ноября 2017 г.

209 день


   Нам решили ввести новшество. Раздали что-то типа тетрадей, теперь каждый день в начале занятий мы будем пять минут посвящать разговорным навыкам. Для этого выбирается тема, по ней пишутся все слова, которые только приходят в голову, а на следующий день нас разбивают на пары и мы общаемся на заданную днем ранее тему. И первой темой стали «путешествия».
   После занятий ездила на завод на ознакомительную экскурсию. Было нас около семи человек начинающих работать. Сначала показали презентацию о том, что делать можно и нельзя. Все это мне уже рассказал Имамура-сан по пути сюда. Раздали по пакету, в котором лежали два комплекта шапочек, месячный запас масок, сумочка на пояс для хранения своих личных вещей во время работы, ну и у всех был ключ от шкафчика, кроме меня. Моим шкафчиком еще пользуется предыдущий владелец, но пообещали, что в четверг он уже будет свободен.
   Мы переоделись полностью, став похожими на исследователей на какой-нибудь химической военной базе. И первым делом нас повели в столовую. Я осталась стоять в сторонке, так как буду приезжать всего на три часа и потом бежать бегом обратно, что б нас успевали привести к началу занятий, поэтому столовой пользоваться у меня точно не будет никакой возможности или необходимости. А японец решил, что я просто ничего не понимаю. Подозвал поближе, а я подошла и объяснила ситуацию, на что он очень удивился, так как был уверен, что я просто стою и смотрю на все офигевшими глазами, потому что ничего не понимаю. А оказалось, я болтаю по-японски. 
   Пока спускались в свой цех, японки, которые тоже только начинают здесь работать, очень оживились с вопросами откуда я и все в этом же духе. Вообще на этом заводе очень много работников с Бразилии. Поэтому все надписи продублированы на португальском. И когда мы только собрались на экскурсию, но на нас уже были костюмы, какая-та тетенька обратилась ко мне на португальском, по глазам, видимо, приняв за свою. А я спросила в ответ, не говорит ли она по-испански, так как португальского не знаю. В итоге японки решили, что я с Испании.
   Прийдя в цех, начали знакомиться с процедурой очистки. Мыть руки 30 секунд в определенной последовательности меняя движение рук. Я делала все по рисункам, а японка отметила, как я хорошо читаю канджи. Да нет же, если я и буду читать, то португальский. Он благодаря испанскому вполне понятен. Потом опускание их в какой-то мыльный раствор. Потом обдув всего тела, потом пылесос всего тела, пылесос для рук и пылесос для глаз. Каждый по определенному отведенному на действие количеству времени. Измерение температуры тела с занесением показателей в журнал. Затем в самом цеху отмечаешься электронной карточкой, записываешься в список, и ищешь свое имя на магнитной доске, и переворачиваешь свой магнит белой стороной вверх, что б было видно, что ты пришел на работу.

   Нас спросили, рассказать ли еще о том, где что именно делается? Но японки запротивились, сославшись на слишком большое количество информации для первого раза. В итоге на этом и закончили. Я плохо одела внутреннюю шапочку, и она постоянно слезала прям на глаза. Плюс снизу обзор закрывала маска, и в итоге я уже ничего не видела, и возвращаясь назад, споткнулась и упала на лестнице. Вот так, еще не успев начать работать, уже получила травму. Коленка потом еще пару дней болела.

Комментариев нет:

Отправить комментарий