понедельник, 4 июня 2018 г.

20.05.2018


   По контракту прописано, что мы должны отработать 3 воскресенья в год. Обычно это всяческие мероприятия, например барбекю, летняя школа, или какая-нибудь Рождественская вечеринка. Вот и 20 мая по расписанию стоит барбекю. Только вот уже второй год школа всячески старается избежать рисков времяпрепровождения с детьми на природе. Поэтому вместо барбекю у нас претцель пати. То бишь будем готовить немецкие крендельки. В том году готовили пиццу, по рассказам было очень прикольно. 
   Ну и так как нельзя готовить только одно блюдо, надо что-то ещё на десерт. Долго решали, что же это будет, и остановились на русском пирожном картошке. Так в брошюрах и написали - russian potato cake.
   Пришли в воскресенье в школу, отметились и поехали на машинах до пункта назначения, до которого пешком 5 минут. На самом деле это общественная баня. Но на втором этаже у них есть очень приличная кулинарная комната. И аренда её, как я поняла, совсем не дорогая. Вполне можно организовывать всяческие мастер-классы.
   Начали расставлять всё по местам и задуманных полутора часов нам кое-как хватило. И вот уже первые клиенты подходят. В общем-то всё было очень забавно. Но под конец дня понимаешь, что 8 часов на ногах безпристанной готовки и мытья посуды очень даже утомляют.
   Всего за день было три сессии, каждая из которых длилась по 2 часа. В зале три стола с полным комплектом необходимой посуды. Нам очень повезло, что на второй временной промежуток записалось только одна компания. В итоге у нас было достаточно времени чтобы полностью прибраться после первого наплыва гостей и подготовить всё к последней сессии.
   Сначала я думала, что по завершении мероприятия пойду до далекого Гёму супа. Но когда всё закончилось, смиренно поплелась домой. В итоге выходной был только один, понедельник.

13.05.2018


   Когда ездили в Камакуру, Аюми пригласила меня на сансай. Что такое сансай? Это традиционный сбор горных съедобных трав в Японии. Я и лазать по горам за травами? Ты шутишь? Но она успокоила меня, показав фотографии, где люди ходят просто по равнине. Ну это еще куда ни шло, примерно как за грибами ходить.
   Ее позвал бывший коллега, дедушка, и приехал он со своим младшим братом, тоже дедушкой. Я доехала на поезде до Кавагучико, и там меня забрали на машине. На какой-то автостоянке подождали других коллег и отправились на двух машинах на сборы трав.
   Пока ехали видели много военных, которые убирают территорию газонокосилками. Сами японцы, смеясь, прокомментировали, что нужно же как-то создавать видимость деятельности. Для чего еще можно косить траву в чистом поле.
   Дедушка предупредил, что дорога будет очень суровой. На любой машине не проехать. Нужны какие-нибудь серьезные варианты, хотя и его машину я бы не назвала внедорожником. Подъезжая к цели оставили машину коллег, пересели все в нашу машину. Места его младшему брату не хватило, поэтому он пошёл пешком. Назвать эту дорогу суровой... да он у нас не бывал, на рыбалку не ездил. В общем, я про себя тихо смеялась, слушая как от страха повизгивают Аюми и жена одного из ее коллег.
   Выйдя из машины, дедушка показал нам, как выглядит Вараби, одно из растений, за которыми мы сегодня приехали. Поиск в интернете показал мне, что это на самом деле ростки папоротника. Второй целью сегодняшнего дня было Удо. Кустик, который надо выкапывать, отрезая его у корня. Для этого мне дали мини серп. И в такой экипировке мы пошли бродить по бесконечному полю, среди огромной массы других японцев. Вообще все очень напомнило наш сезон сбора грибов. Когда едешь по лесу, и вдоль дороги везде оставлены машины собирающих.
   Я так и не поняла, какой длины лучше собирать Вараби, но как всегда казалось, чем моложе тем лучше. Потом на выезде мы видели людей, которые подготавливают его тут же для продажи. Всё-таки нужно было собирать ростки чуть подлиннее.
   После первого похода пришли обратно к машине чтобы выпить чаю. В итоге просто попили воды и пошли на второй круг. А потом Аюми захотела в туалет, поэтому сбор закончили раньше назначенного времени. Вышла жена коллеги с букетиком мать-и-мачехи, сказала, что это тоже очень вкусно.
   Когда Аюми звала меня с собой, говорила, что после сбора нам покажут, как это всё готовить. Но в итоге мы просто поговорили о способах приготовления, и меня довезли домой. Пожалели, представив, как я буду выглядеть, заходя в вагон поезда. Довезли домой как раз при начинающемся дожде. Так мы успели урвать ровно полдня хорошей погоды. После которого начались проливные дожди.
   Ещё когда я ходила по полю и собирала траву, я вспоминала о том, как я люблю собирать грибы... И какой кошмар наступает, когда всё собранное надо как-то почистить и приготовить. И вот, этот момент наступил и для меня. Я стою дома перед двумя пакетами травы и совершенно не представляю, что с ней делать. Посмотрела в интернете кучу видео с рецептами и поняла, Вараби я еще смогу приготовить. Но вот удо слишком отличается от идеала. Обычно у него очень большая прикорневая часть и немножко листьев. В нашем же случае было всё наоборот.
   В итоге Вараби я отварила в воде с содой, чтобы убрать горечь, и большую часть заморозила. А удо просто разложила по пакетикам и подарила японскому стаффу нашей школы.
   Кстати интересный факт, местные японцы собирают вараби в 3-4 утра, в темноте. На свету фонарика легко видны их прямые стебли.

воскресенье, 27 мая 2018 г.

04-05.05.2018



   Наступила Золотая неделя Японии. Период, когда подряд идут государственные праздники, поэтому получилось примерно 5 дней выходных. Естественно хочется куда-то съездить. Но зарплата будет только 10 числа. В итоге попробовала сблатовать всех куда-нибудь рвануть вместе. Откликнулась Аюми, сказав на мое предложение, что тоже хочет в Камакуру. 5 числа у Антошки день рождения, собираемся ехать с Аланом, Селин и ребятами в Точиги, куда собирались ехать ещё в том году. Там находится самый известный в Японии парк глициний. В том году всё отменилось из-за моего опоздания при возвращении с Осаки.
   Решено, 4 числа едем с Аюми в Камакуру. Доехала до Оотсуки на поезде. Так как ночью почти не спалось приехала на час раньше назначенного. Зашла в ближайшее кафе позавтракать. Никогда не была во Франции, но атмосфера почему-то напомнила именно о ней. Больше всего поразили розы, растущие во всю стену здания. Хозяин рассказал, что зданию уже 7 лет, а розам чуть-чуть поменьше. И что у него постоянно на втором этаже собираются учителя английского, преподающие в Яманаси. Даже попытался спеть какую-то песню, узнав, что я из России. Какую, я правда так и не поняла.
   Аюми приехала за мной на машине и мы поехали в сторону Камакуры. Она сказала, что машину лучше оставить в близлежащем городке и ехать дальше на поезде. Почему нет, я на всё согласна.
   Ехали по платной дороге и попали в пробку. Но потом решили не слушать навигатор и ехать по наитию, и оказались совершенно правы.
   Доехали до места, нашли парковку, пошли на станцию. Там обнаружили громадную очередь. Оказалось, это очередь на наш поезд. Какая-то специальная линия, по которой ездит только один поезд в два вагончика, больше похожий на трамвай. После нас выстроилась очередь еще больше, в принципе двигались мы нормально. И наконец попали в вагон, набитый до невозможности иностранцами, и немножко японцами. Ехать вдоль моря, поэтому долго ждали его появления из-за домов.
   И вот мы на месте, пошли с громадной толпой до одной из самых больших в Японии статуй Будды. Пофоткались, но одной из самых главных для меня задач было поставить печати в блокнот посещений храмов. Аюми очень удивилась тому, какие очереди выстраиваются за этими печатями. Потом пошли в другой храм, отстояли и там очередь и купили амулетики. Там очень поразила очередь, выстраивающаяся к храму. И два японца, стоящие на табуреточках и держащие канат. В определенный момент они поднимали этот канат, и плавный людской поток начинал двигаться наверх. Когда лестница полностью заполнялась людьми, канат опускался, отрезая следующую порцию жаждущих.
   На обратном пути зашли покушать. Аюми предложила какую-то очень знаменитую здесь рыбу. Оказалось, это очень-очень мелкая рыбешка… которую и рыбой-то не назовёшь.
   Ну и потом вместе доехали до Кофу. А так как Эля была на работе, а ночевать я договорилась именно у неё, решили еще зайти и поужинать.
   Год жила в кофу, а в это место попала в первые. Кафе Гасто стейки. Заказываешь мясное блюдо примерно за 1000 Йен, и к нему прилагается буфет из овощей и фруктов, салатов, риса и карри которые можно есть сколько влезет.
   Поездка в Точиги на следующий день отменилась. Уже второй год не можем туда попасть. Хотя как потом оказалось, глициния к этому времени уже отцвела.
   Но раз появилось свободное время, я решила присоединиться к Джухо и компании, ведь он звал меня в караоке. Там увиделась с Ён и Чин, с которыми давно уже не виделась. Хотя пообщаться особо не удалось, это же караоке. Потом ещё подошёл Рю.
   После проводили Ён до автобуса и пошли по доброй традиции в Митсубоши. А там встретили Антошу с Элей и моей бывшей тайваньской соседкой по общаге, Ро-чан. Бегали к их столу, раздражая этим официанта. Так и закончилась моя Золотая неделя.
   Благодаря новому телефону появилась новая забава - делать небольшие видео о проведенном дне.

22.04.2018


   К работе я привыкла практически сразу. Проблемой показался только один класс. И то, лично я это как проблему и не восприняла. Просто чуть тяжелее, чем все остальное. А дело все в чем...
   Это мой самый младший класс. Две девочки, одной года 2, другой 3. До этого они были в малышковом классе, в котором дети находятся в кабинете вместе с родителями. И если ребенок отвлекается, родитель направляет его внимание в нужное русло. И урок длится 40 минут. А тут они должны быть в классе одни. И урок 50 минут. В итоге дети такого возраста естественно больше пяти минут особо не концентрируются. И каждый раз бегут из кабинета. А мамы ловят их и несут обратно. Ну и стоят в дверном проходе с такими грозными лицами. Я прям вижу укор в мою сторону, типа даже завлечь ребенка не можешь, чему ж ты его научишь-то.
   После второго их занятия поделилась своими мыслями с коллегами. А они к концу рабочего дня предложили поменяться классом с Шандре. Она до этого как раз вела у этого класса. И мамаши оказывается подходили к стафу, обсуждали, что дети к ней привыкли. Ну и что? Это ж Япония! Это в вашей системе образования каждый год меняется и класс и учителя. Пусть привыкают. 
   В общем, в тот день было просто ужасное настроение. Ощущение, что в меня вообще не верят. А так как я в другом городе, даже поговорить не с кем. В итоге провела все выходные в слезах и раздумьях. И направилась сходить хоть куда-нибудь с Шандре на следующих выходных. 
   Она очень долго рассуждала, куда можно сходить. В итоге договорились в субботу. После работы она сначала идёт в спорт зал, а в 8 встречаемся и идём видимо на всю ночь, так как запланировала она очень много.
   Сначала пошли в бар. Вот теперь я точно поняла, что попала в деревню. Если в Кофу куда-то хочешь сходить, идёшь на большую главную улицу, где кипит жизнь. Здесь же... В тихом тёмном безлюдном городочке сворачиваешь в подворотню... И там расположены бары. И молодежь стоит небольшими кучками у входа, что больше похоже на фильмы про наркодилеров или мафию. 
   Сели за барную стойку. Соседями были в основном мужики постарше и все упитанные. Но прям возле меня была колонна, и я никого не видела и особо общаться возможности не было. Потом пришел довольно симпатичный японец помоложе. Ну и за столиками в основном помоложе сидели компании. И даже диджей какой-то выступал... Но восхищения его творчество не вызывало. 
   Потом пошли в американский паб Майкла. Шандре ни раз повторяла, что Майкл обидится, если узнает, что она повела меня сначала куда-то ещё, а не к нему.
   Там сидели два Криса. Один постарше, местный завсегдатай. Второй молодой парнишка, который приехал сюда из Токио всего на один вечер. 
   Пообщались, покушали очень вкусно. Удивила 3х литровая банка огурцов... Прям по-русски... На что мне ответили со смехом, по-американски. И Шандре попросила огурчик. Ну и я не удержалась, и сказала, что буду ходить ради огурцов.
   Тут Шандре начала практически засыпать. Но это и неудивительно, после самого тяжелого рабочего дня. Поэтому решили довольные разойтись по домам.
   На следующий день, 22 апреля, наступил ровно месяц после переезда. С утра поехала в Кавагучико, на экскурсию по семейному заводику по производству японского саке. Обычно в экскурсию входит и посещение их традиционного японского дома, но сейчас он на реконструкции.
   Сразу видно, такое не огромное, но все же впечатляющее семейное производство. Пришла я первая. Стояла снаружи, решила подождать. Но вышел хозяин, проводил меня внутрь. Оказалась я в магазинчике с сувенирами и разными видами алкоголя. Поглазела вокруг. Пришла пара с Польши. Болтали о том, как я оказалась здесь и где они побывали за время их отдыха. Приходила японка, но она просто зашла. Оказалось, она волонтер, как приближается время восхождения на Фудзи, они с товарищами убирают территорию столь священной для японцев горы. Обменялись телефонами, может и я как-нибудь соберусь им помочь.
   Потом еще подошла пара с Франции. Пришел друг владельца, он был практически единственным японцем. Потом еще подошла целая компания, в которой я так и не разобралась, кто есть кто. Но похоже половина была японцами (но хорошо говорящими по-английски) и вторая половина с Канады. В итоге одной девушке из этой компании пришлось его переводить, потому что если сначала он и пытался говорить по-английски, то потом забил.
   Сначала нам рассказали о том, как готовится саке и разницу в его разновидности. Оказывается, цена и качество зависит от степени шлифовки риса. Самый отшлифованный рис (около 40%) дает самый дорогой алкоголь. Ну и все саке можно разделить на 2 типа - в который добавляют дистиллированный алкоголь, и в который не добавляют. И занимается эта семья производством саке уже 200 лет.
   Потом нас провели по территории и показали бочки, в которых делается саке, и склад, на котором оно хранится. Интересный факт в том, что жмых, остающийся от производства, очень полезен для кожи. Поэтому косметические компании скупают его и производят свою продукцию с его использованием. Ну а еще из него делается напиток амадзаке, очень вкусная вещь. 
   Вернулись в магазинчик, там нам дали попробовать три вида саке. Все три показались вкусными. Подарили каждому по рюмке и две открытки с Фудзи. Я купила торт на основе саке и одну бутылку любимого сливового саке.
   Ну а потом пошла гулять по Кавагучико. Сначала зашла в магазинчик, в котором готовят картофельные котлетки. Потом пошла к озеру. Я была здесь почти год назад, но только ночью. Хотелось увидеть те же места. В итоге узнала я только одно место - где мы в тот раз припарковали машину. Остальное все показалось совершенно незнакомым. Нагулялась вдоволь, посидела в парке, по пути обратно зашла в кафе. 
   Поняла, что пешком назад мне тоже не хочется, поэтому пошла на поезд. Пока шла уже довольно проголодалась, поэтому решила посетить ресторан, в котором работает одна из моих учениц. Заказала овощную темпуру (ресторан темпуры). Место оказалось намного больше, чем я предполагала по ее рассказам. В итоге денег она с меня не взяла. 
   Пришла на станцию, щелкнула картой и уже почти прошла, как меня остановили с вопросом, куда я еду. Раздражает, что в Кавагучико тебя постоянно воспринимают за туриста и обращаются по-английски, хотя знают только пару выученных фраз, а я говорю по-японски. Я сказала свою станцию. Ооо, это надо выйти и подождать. Но я уже щелкнула картой! Ничего. Это немного выбесило. Отошла, проверила наличие поездов, оказалось до моего ждать очень долго. А следующий типа скоростного. Он не останавливается на каждой остановке. Но кроме моей ближайшей Геккоджи я могу выйти и на Горе Фудзи, а оттуда всего 12 минут до дома прогуляться. Пошла опять, они всполошились, я буркнула, что еду до Фудзи и от меня отстали. 
   В поезд ломилось куча народа. Ехать мне недалеко, поэтому я не стала в панике искать место, как это делали все заходящие. Они-то наверняка едут до Токио, поэтому понимаю, что стоять никому не хочется. Стала в тамбуре, там уже стоял японец с огромным контрабасом. Зашли французы… и вместо того, что б как-нибудь рассосаться по вагону, встали тут же, загородив все проходы тамбура. Девушка решила вообще не париться, и села прям на против меня на пол, загородив вход в вагон. Большинство японцев просто шло до следующей двери… Но кто-то предпочитал зайти как и планировал, хоть при этом и приходилось перелазить через сидящую девушку…

   Доехала, на станции увидела магазинчик тайяки (японские кексики в виде рыбок с начинкой внутри). Решила зайти. Но девушка заявила, что они уже не работают… Хотя вывеска «открыто» еще стояла, и до закрытия оставалось минуты три…